Top 10 Ъплоудъри
N.
Име
Качил
1 maniivanov 1187
2 WebRip 669
3 oziris811 533
4 veskoka 402
5 sirG0sh0 250
6 SHWZ 249
7 zalmen 235
8 eleutherios 213
9 BateLari 212
10 aXXo 207
N.
Име
Качил
1 aXXo 5795
2 diojan 922
3 subtitri 306
4 oziris811 195
5 zalmen 167
6 veskoka 131
7 eleutherios 109
8 torenta 59
9 bigprof 59
10 SLR 37
Artista, dolarii si Ardelenii - The Actress, the Dollars and the Transylvanians 1978
URL:
https://subsland.com/subtitles/Artista,_dolarii_si_Ardelenii_-_The_Actress,_the_Dollars_and_the_Transylvanians-31483.html
Име : Artista, dolarii si Ardelenii - The Actress, the Dollars and the Transylvanians 1978
Рилийз : Artista, dolarii si Ardelenii (1978)
Преводач : Веселин Каменов 1963
IMDb : Artista, dolarii si Ardelenii - The Actress, the Dollars and the Transylvanians
Cd# : 1
FPS : 25.000
Сваляния : 828
Качени на : 2016-01-05 19:25:30
Качил : veskoka
Оцени субтитри : Оценка 5 от 5 (2 Гласа )
gaad , sadest , babatienka , oziris811 , Nikred , gaad , sadest , babatienka , oziris811 , Nikred ,
Описание АКТРИСАТА, ДОЛАРИТЕ И ТРАНСИЛВАНЦИТЕ - уестърн
Превод по слух и от английски - Веселин Каменов 1963, 15.12.22
Във втория филм от мамалига-уестърн трилогията, е ограбен влакът и са избити пътниците. Очевидци твърдят, че нападателите са били индианци. Индианци е имало наблизо, но само като безучастни свидетели на събитието, и след като научават, че са обвинили тях, решават да отидат в града и да кажат какво са видели. Но някои хора в града не желаят истината да излезе наяве. Гонен индианец намира неочакван съюзник в лицето на братята от Поплака, а най-големият брат е запленен от красотата и таланта на една жена до такава степен, че започва да пилее пари и може да докара братята си до просяшка тояга.
SUBTITLES - MADE IN THE USA
Подобни субтитри :
Artista,.dolarii.si.Ardelenii.(1978)
Добави коментар
<< Предишна страница Следваща страница >> 1 - 2
#2449 от gaad на 2016-01-05 19:32:17
Благодаря за положения Труд за Превода на Филма :-)
#2450 от veskoka на 2016-01-05 20:17:07
Големи благодарности на Юрий, който успя да намери този рядък филм, и то с оригиналното озвучаване. Българите имат честта, първи в цял свят да гледат филма с цялостен превод/субтитри. Иначе, за филма се намират частични английски субтитри (за местата, където се говори на румънски), и частични румънски субтитри (за там, където се говори на английски). Превода правих по слух, като си помагах с наличните субтитри, но се оказа, че румънският колега не е успял да чуе/преведе вярно на места. Възможно е и аз да съм допуснал грешки. Ако някой чуе такива, нека сподели, за да ги поправя.
За онези, които са пропуснали първия филм, ето го тук:
http://masters-tb.com/details.php?id=106074
1 - 2 << Предишна страница Следваща страница >>
Добави коментар
© 2009 - 2022 SubsLand All Rights Reserved
Сайт за субтитри за 0.000016 секунди е зареден!